Метод грамматического перевода уже давно стал основным в преподавании английского языка, характеризуясь упором на перевод, запоминание грамматических правил и дедуктивное обучение. Несмотря на свое историческое значение, этот традиционный подход подвергался критике за ограниченное внимание к коммуникативной компетентности и устному владению. В этой статье рассматривается роль метода грамматического перевода в преподавании английского языка, исследуются его исторические корни, критика и потенциальная адаптация в современных образовательных контекстах. В этой статье рассматривается метод грамматического перевода в преподавании английского языка, прослеживаются его исторические корни, критика и адаптация к современному образовательному контексту. Этот метод, характеризующийся упором на перевод, запоминание грамматики и дедуктивное обучение, уже давно стал основным в обучении языку. Однако критика в отношении ограниченного внимания к коммуникативной компетентности побудила преподавателей изучить альтернативные подходы. Интегрируя коммуникативную деятельность, обучение на основе задач и технологии, преподаватели могут адаптировать метод грамматического перевода для лучшего удовлетворения потребностей современных изучающих язык.
Общеевропейская система ориентиров по языкам, другими словами, CEFR играет ведущую роль в формировании и развитии коммуникативной
компетентности студентов EFL (изучение английского как иностранного языка), а также преподавателей. Благодаря знакомству с когнитивными навыками люди могут общаться с иностранцами или повышать коммуникативную компетентность. Кроме того,
коммуникативная компетенция может быть дополнительно сформулирована путем развития социолингвистической компетенции для студентов EFL
This article is devoted to the essence of the category "socio-cultural ", as one of the types of professional competence. It was determined on the basis of systematization of research on the general theory of professional competence and various approaches to socio-cultural activities and competence. In pedagogical science, there is quite a big difficulty in defining the essence of the concept of "socio-cultural competence", since it is closely interrelated with such categories as "intercultural competence", "ethno-cultural competence", "cultural competence", etc. However, in any case, common to each of these scientific categories is the second part, which correlates with the concept of "culture".
This article proves the importance of improving students’ professional speech competence based on STEAM technologies in teaching English. The basis of modern approaches, the suggestions and recommendations for enhancing the information methodological support for the development of communicative, linguistic, sociolinguistic, pragmatic, speech and lexical competences with the help of STEAM technologies in teaching English are explained in the article.
This article discusses the improvement of the system for developing socio-cultural competencies among students. Moreover, the main approaches to the implementation of the competency-based approach in the conditions of modern education are revealed based on the ideas of scientific teachers and methodologists on the content of education; The structure of competence is considered through the characteristics of value, cognitive, behavioral components and their main content on the educational process.
В данной статье рассматриваются актуальность развития коммуникативной компетентности учащихся на основе инновационных подходов, значение коммуникативности в созревании личности, теоретические основы коммуникативной компетентности, требования, предъявляемые к современному педагогу, обеспечение достижения развития коммуникативных способностей посредством применения эффективных методов в образовательном процессе, разработка и внедрение эффективных методик на основе подходов, основанных на дружеских отношениях с обучающимся создавая инновационную образовательную среду, даны данные и рекомендации по поиску новых стратегий повышения коммуникативности.
В статье написаны интерактивные образовательные технологии в развитии коммуникативной компетенции учащихся по русскому языку. Главной задачей учителя является формирование и развитие коммуникативной компетентности учащихся, и педагогам целесообразно сделать основной задачей своей деятельности использование методов и технологий, позволяющих учащимся самостоятельно и свободно общаться на русском языке. Такая деятельность должна вызывать у учащихся желание общаться на изучаемом языке, и это общение должно приносить учащимся радость.
С распространением и развитием английского языка во всем мире и его более широким использованием в Узбекистане, большое значение среди учащихся приобрели методы повышения уровня английского языка. Это способствовало изменениям в процессе обучения. В настоящее время обучение второму языку подразумевает ряд подробных процессов, ориентированных на коммуникативный подход.
В работе предложены различные виды педагогических
технологий, которые могут успешно использоваться на занятиях английского языка в процессе формирования коммуникативной компетенции
В данная статья представляет собой важное направление в современных исследованиях языка и коммуникации. Эта область изучает, как тексты функционируют в контексте обмена информацией и какие коммуникативные стратегии используются для эффективного взаимодействия между говорящим и слушающим. Анализируя тексты с коммуникативной точки зрения, исследователи обращают внимание не только на языковые структуры, но и на контекст, в котором эти тексты используются, а также на социокультурные факторы, влияющие на коммуникацию. Данная тема предоставляет возможность рассмотреть различные аспекты коммуникативного изучения текста, включая его функциональное назначение, структуру, воздействие на аудиторию и взаимосвязь с культурными особенностями общества. В работе с этой темой исследователи могут проводить анализ различных текстовых жанров — от литературных произведений до публичных выступлений — и выявлять особенности их коммуникативного воздействия. В итоге, понимание коммуникативных аспектов текста не только способствует глубокому анализу языковых структур, но и помогает расширить наши знания о том, как тексты служат средством общения и взаимодействия в современном мире.
The following article deals with the fact that the main purpose of teaching a foreign language is the formation and development of communicative competence, and in the process of the main goal’s achievement, educational and developmental goals are implemented. The structure and components of communicative competence are singled out in the article.
The topicality of the theme of Intercultural competence is seen as an important component of a person's professional and social skills. Intercultural competence is a system of linguistic and cultural knowledge that develops over the course of learning a foreign language. Such didactic strategies as a linguistic-conceptual approach to teaching a foreign language, engaging with real texts and videos, and corrective exercises targeted at removing potential communication failures aid in the development of intercultural competence.